孙权劝学翻译一句一译《孙权劝学》是出自《资治通鉴》的一篇短文,讲述了孙权劝诫吕蒙进修的故事。这篇文章语言简练,寓意深刻,强调了进修的重要性。为了更好地领会其内容,下面内容是对原文逐句的翻译与解析,便于读者深入领会文章的含义。
一、
《孙权劝学》通过孙权对吕蒙的劝学,传达了一个重要的道理:人只要愿意进修,任什么时候候都不晚。文章虽然篇幅不长,但结构紧凑,人物对话生动,具有很强的教育意义。通过对每句话的逐字翻译,可以帮助读者更准确地把握作者意图和文章主旨。
下面内容是原文与逐句翻译对照表,便于领会和记忆。
二、原文与逐句翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不进修!” |
| 蒙辞以军中多务。 | 吕蒙以军中事务繁多为由推辞。 |
| 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” | 孙权说:“我难道是要你研究经典成为博士吗?只是应当广泛阅读,了解过去的事务罢了。” |
| 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 你说事务多,哪有我忙呢?我常常读书,自认为有很大好处。” |
| 蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始进修。 |
| 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳,与吕蒙讨论,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已不再是当年的吴下阿蒙了!” |
| 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢!” |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。 |
三、拓展资料
《孙权劝学》是一篇富有哲理的短文,通过孙权与吕蒙的对话,展现了进修的重要性以及改变的可能性。文中“士别三日,即更刮目相待”已成为成语,用来形容人的进步之快。通过逐句翻译,不仅有助于领会古文内容,也加深了对文章想法内涵的领会。
此篇文章虽短,但寓意深远,值得反复质量与进修。
