辛弃疾的《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》是南宋时期非常经典的一首词,它以清新的描绘和细腻的情感捕捉了春天的气息。在这篇文章中,我们将深度解析这首词,特别是“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”的含义,并提供拼音版本让更多人能够欣赏这首词的美。
词的秀丽意境
《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》描绘了一个生机盎然的春天场景。开头的“陌上柔桑破嫩芽”令人仿佛置身于温暖的春日,轻柔的桑树枝条刚刚冒出嫩芽,传达出一种蓬勃向上的生活力。是不是很美呢?再细想,东邻的蚕种也已经孵化了小蚕,这又让我们感受到农村生活的渐渐繁忙与希望。
田园风光对比城市生活
接下来的几句描写了村子里的黄牛鸣叫和幽静的黄昏,伴随着夕阳的余晖,营造出一种宁静而秀丽的田园风光。再看看城市,诗中提到“城中桃李愁风雨”,似乎总是带着忧愁,这种强烈的对比让人感叹。城里的桃花和李花因害怕风雨的摧残而愁苦,而田间溪边却有那盛开的荠菜花,正是春天的象征,显得格外明亮。你有没有在想,为什么诗人会把目光放在这片春花上呢?
深刻含义探讨
这句“春在溪头荠菜花”是全词最为经典的部分。诗人通过荠菜花的盛开,表达了对天然的热爱,也传达了对城市生活的反思与批判。生活在城市中的人,往往被忙碌的事务和压力所困扰,难以体会天然的美好。而在农村的小溪边,蓬勃生长的荠菜花恰恰是一种自在与宁静的象征。这样的对比,是否启发了你对生活的重新思索?
原文及拼音版
最终,让我们来看看这首词的原文以及它的拼音版本,方便大家更好地领会:
原文:
陌上柔桑破嫩芽,
东邻蚕种已生些。
平冈细草鸣黄犊,
斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,
青旗沽酒有人家。
城中桃李愁风雨,
春在溪头荠菜花。
拼音版:
mò shàng róu sāng pò nèn yá,
dōng lín cán zhǒng yǐ shēng xiē.
píng gāng xì cǎo míng huáng dú,
xié rì hán lín diǎn mù yā.
shān yuǎn jìn, lù héng xié,
qīng qí gū jiǔ yǒu rén jiā.
chéng zhōng táo lǐ chóu fēng yǔ,
chūn zài xī tóu huā cài huā.
通过拼音朗读,你可以更加深入地领会这首词的韵律和情感。希望大家都能在辛弃疾的词中找到宁静与美的感受,就如同春天的荠菜花一样,绽放在心中。
