马说原文及翻译拼音版 马说原文及翻译拼音 马说原文及翻译一句一译

马说原文及翻译拼音《马说》是唐代文学家韩愈的一篇寓言性散文,借千里马与伯乐的关系,抒发了对人才被埋没的感慨。这篇文章小编将不仅语言精炼、寓意深刻,而且在语文教学中具有重要地位。

一、划重点时刻

《马说》通过讲述千里马与伯乐之间的关系,揭示了一个深刻的道理:人才若没有遇到赏识他的人,就难以发挥其才能。文章以“世有伯乐,接着有千里马”开篇,强调了伯乐的重要性,并指出“千里马常有,而伯乐不常有”,表达了作者对人才被埋没的惋惜与愤懑。

二、原文、翻译与拼音对照表

原文 翻译 拼音
世有伯乐,接着有千里马。 古代有伯乐,接着才有千里马。 shì yǒu bó lè, rán hòu yǒu qiān lǐ mǎ.
千里马常有,而伯乐不常有。 千里马常常有,但伯乐却不常有。 qiān lǐ mǎ cháng yǒu, ér bó lè bù cháng yǒu.
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 因此即使有好马,也只是在奴仆手中受辱,和普通马一起死在马槽边,不能以千里马著称。 gù suī yǒu míng mǎ, zhǐ rǔ yú lǔ sū rén zhī shǒu, pián sǐ yú cáo lì zhī jiān, bù yǐ qiān lǐ chēng yě.
马之千里者,一食或尽粟一石。 能日行千里的马,一顿饭有时能吃一石粮食。 mǎ zhī qiān lǐ zhě, yī shí huò jìn sù yī shí.
食马者不知其能千里而食也。 喂马的人不知道它能日行千里而喂它。 shí mǎ zhě bù zhī qí néng qiān lǐ ér shí yě.
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 这种马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才华和美貌无法表现出来,想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它日行千里呢? shì mǎ yě, suī yǒu qiān lǐ zhī néng, shí bù bǎo, lì bù zú, cái měi bù wài xiàn, qiě yù yǔ cháng mǎ děng bù kě dé, ān qiú qí néng qiān lǐ yě?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!” 驱赶它不用正确的技巧,喂养它不能满足它的需求,它叫唤时也不能领会它的意思,拿着鞭子面对它说:“天下没有千里马!” cè zhī bù yǐ qí dào, shí zhī bù néng jìn qí cái, míng zhī ér bù néng tōng qí yì, zhí cè ér lín zhī, yuē: “tiān xià wú mǎ!”

三、小编归纳一下

《马说》不仅是对人才命运的深切关注,也是对社会现实的批判。韩愈通过这篇文章,表达了自己怀才不遇的感慨,同时也呼吁大众要重视人才、善用人才。希望这篇内容能帮助大家更好地领会《马说》的内涵与价格。